Semi-analfa
Hahaha...
Minha irmã me enviou um e-mail me corrigindo porque no post anterior eu havia escrito cançada, assim com ç, que horror! Já corrigi.
E o pior, nem me pareceu errado.
Jente do séu, aonde é que iço vai parar? Nem conçigo mais faser frazes simples cem cometer erros banaiz...
oh dear.

Lúcia Garcia said:
Cara Márcia, sou estudante de Letras Português Inglês, e tudo o que posso dizer é que na verdade a troca que você fez não é um erro, pois, realmente, embora grafados de forma distinta, os sons da Língua Portuguesa podem ser partecidos, se não iguais.
Cido said:
E eu que outro dia falei (sim, falei) teoreticamente, quando queria dizer teoricamente... KKKKKKKKKKKK... ainda bem que catei na hora (engasguei no meio), mas até aí eu e minha comadre já estavámos mijando de rir. :-D Mas até agora não pesquisei se eu inventei uma palavra nova.
Smack
Bia Badaud said:
cara, eu até notei, mas é óbvio que isso é compreensível etc etc.
acontece que o texto estava tão gostoso, com a gente participando da infusão do chazinho, que, sinceramente...
marisa said:
Sua irmã por certo nao leu as entrelinhas...O cansaço dos poetas vem através das cedilhas.
Mary said:
Querida, eu não me importo com isso. Canso de escrever errado... se a gente for ficar enlouquecida com cada errinho, perde a vontade de escrever. Beijoca e não fique cançada demais, ok? :c)))
aline said:
Mas tb vc deve estar detonando no inglês, né?
Quer trocar???
Beijos
Adriana Parra said:
Eu já nao estou mais no Semi, passei para o Intensivo analfa. Vou fazer compras generosas de livros para tentar combater esse mal quando for a terrinha querida.
Sergio said:
Deve ser difícil manter a pose, rodeada por pessoas falando em outra língua o tempo todo. Portanto, relaxe Márcia, não se preocupe tanto com isso.
Sergio said:
Deve ser difícil manter a pose, rodeada por pessoas falando em outra língua o tempo todo. Portanto, relaxe Márcia, não se preocupe tanto com isso.